<video id="v7xs9"></video>
    <b id="v7xs9"></b>
          1. 首页>检索页>当前

            傅雷翻译出版奖推动中国高校法语研究

            发布时间:2018-11-30 作者:记者 张东 来源:中国教育报

            本报讯(记者 张东)第十届傅雷翻译出版奖获奖名单在近日的颁奖活动中揭晓。文学类获奖者为华东师范大学外国语学院院长、法国文学教授袁筱一,译作是法国作家蕾拉·斯利玛尼的《温柔之歌》;社科类获奖者为田梦与北京语言大学高级翻译学院教师梁爽,译作是乔治·杜比所著的《布汶的星期天》;新人奖获奖者为焦静姝与中山大学历史系教授周丽红,译作为莫娜·奥祖夫的《小说鉴史:旧制度与大革命的百年战争》。

            据悉,本届傅雷奖共收到参评作品46部,其中社科类28部,文学类18部。11位评委最终在10部入围作品中评选出三部获奖作品。诺贝尔文学奖得主、法国作家让-马里·古斯塔夫·勒克莱齐奥为获奖者颁奖。

            傅雷翻译出版奖是在中国法语界学者的合作支持下,2008年由法国驻华大使馆设立,旨在促进法语文学及学术作品在中国的翻译和传播。每年,傅雷翻译出版奖评选出两部译自法语的最佳中文译作,其中文学类和社科类各一部;2013年起设立了“新人奖”,以鼓励年轻译者。

            傅雷奖自创立以来,一直在推动社会各界对翻译这一中法文化交流桥梁的重视,得到了以诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥、莫言为代表的多位文学界人士的支持,也推动了中国高校的法语翻译与研究。

            《中国教育报》2018年11月30日第5版 

            0 0 0 0
            分享到:0

            相关阅读

            最新发布
            热门标签
            点击排行
            热点推荐

            工信部备案号:京ICP备05071141号

            互联网新闻信息服务许可证 10120170024

            中国教育新闻网版权所有,未经书面授权禁止下载使用

            Copyright@2000-2018 www.yciss.cn All Rights Reserved.

            京公网安备 11010802025840号

            注册送彩金